公共料金支払い証明書の翻訳
公共料金支払い証明書の翻訳・英訳|翻訳証明書つき
ビザ申請その他で特に居住の証明などの目的で電気代、ガス代、水道代等の公共料金の通知書、支払い証明書又は領収証およびその翻訳(英訳)の提出を求められることがあります。また投資などの目的で投資家の居住する住所の確認書類としてこれらの公共料金の通知書または領収書が求められることもあります。また電話などの通信料・通話料金明細書などの公共料金に準じる書類の翻訳・英訳を求められることもあります。住所の証明書として住民票のほかに公共料金等の封筒の宛名、住所の英訳が必要なこともあります。翻訳の公正性をまもるために、翻訳は本人以外の第三者、翻訳会社のする翻訳を要求する国や機関があります。
公共料金の支払い証明書、電気使用料通知書兼領収書、水道料金通知書、電気料金支払証明書等を日本語から英語へ翻訳(英訳)する必要がある方は、ぜひ翻訳のサムライの翻訳サービスをご用命ください。翻訳のサムライは1999年の創業以来、数多くの証明書翻訳を手がけ多くの提出先各機関の信頼を得ています。実績の翻訳会社、翻訳のサムライの翻訳物を証明書類に添えて申請書類を提出すれば、書類の妥当性には万全です。
水道料金、電気料金等公共支払い証明書、電話通話料金明細ほかの翻訳
- 水道料金、電気料金等公共支払い証明書、電話通話料金明細の翻訳他
ご発注から納入までの流れ
(1)申込書と元原稿の送付
オンライン申込書またはEメール添付やFAXで、翻訳を希望される原稿のコピーをお送りください。確認次第、料金と納期をお知らせをいたします。
(2)お支払い
クレジットカードまたは銀行振込で料金をお支払いください。詳しくはお支払方法をご参照ください。
(3)翻訳原稿のお客様による確認
翻訳原稿のPDFファイルを添付しますので、記載されているお名前のローマ字スペルに変更が必要な場合は直ちにご連絡ください。
(4)納品物を受領
翻訳証明書を添付して、追跡可能なレターパックで書類を発送いたします。海外への発送も可能です。また申し込み時点で『メール納品と郵送(+1100円)』を選択された場合は、発送前に完成品のスキャンデータをメールで納品いたします。公証手続きをご希望される場合は、原稿確認後に手続きを行い、発送いたします。
翻訳依頼から受取りまでの流れについて詳しくは、発注から納品までのプロセスをご覧ください。
翻訳の納期
- 納期:通常で5営業日後の納品となります。最短で翌日納品可能(特急料金が加算されます)
翻訳証明書
- すべての証明書の翻訳品には弊社の社印と翻訳者の署名が入った翻訳証明書をお付けして納品させていただきます。
- 各種証明書翻訳に実績ある翻訳会社の翻訳証明書ですので、査証申請の提出書類でも安心です。