死体火葬許可証、埋葬許可証、火葬証明書、分骨証明書の翻訳(英訳)・公証サービス
死体火葬許可証、埋葬許可証、火葬証明書、分骨証明書の翻訳
国外の海で遺骨を散骨するために遺骨等を国外に持参する際に、またはその他の理由で遺骨等を海外に移動する際に、死亡証明書の他、火葬証明書、埋葬許可証、火葬許可証、分骨証明書などの翻訳を求められる場合があります。翻訳のサムライはお客様の死体火葬許可証、埋葬許可証、火葬証明書の翻訳・認証を承ります。翻訳した書類には翻訳証明書(内容に偽りがないことを宣誓した供述書や宣言書)を添付いたします。その後、公証人の認証を受けることも可能です。
- 翻訳のサムライは英国(イギリス)大使館ホームページの翻訳会社リストの中で日本国内の翻訳会社の一社として紹介されています。
死体火葬許可証、埋葬許可証、火葬証明書、分骨証明書の英訳料金
書類名 | 通常料金 | 特急料金 |
死体火葬許可証、埋葬許可証、火葬証明書、分骨証明書の英訳 |
7,700円~ | 9,900円~ |
- 戸籍謄本/戸籍抄本の翻訳料金の詳細については戸籍謄本の翻訳のページをご覧ください。
- 原稿のレイアウト通りに原文を忠実に翻訳します。提出先の担当官が原文である日本文と翻訳された英文とを見比べてどの部分がどのような意味を持っているのか分かるようにしています。
ご発注から納入までの流れ
(1)申込書と元原稿の送付
オンライン申込書またはEメール添付やFAXで、翻訳を希望される原稿のコピーをお送りください。確認次第、料金と納期をお知らせをいたします。
(2)お支払い
クレジットカードまたは銀行振込で料金をお支払いください。詳しくはお支払方法をご参照ください。
(3)翻訳原稿のお客様による確認
翻訳原稿のPDFファイルを添付しますので、記載されているお名前のローマ字スペルに変更が必要な場合は直ちにご連絡ください。
(4)納品物を受領
翻訳証明書を添付して、追跡可能なレターパックで書類を発送いたします。海外への発送も可能です。また申し込み時点で『メール納品と郵送(+1100円)』を選択された場合は、発送前に完成品のスキャンデータをメールで納品いたします。公証手続きをご希望される場合は、原稿確認後に手続きを行い、発送いたします。
翻訳依頼から受取りまでの流れについて詳しくは、発注から納品までのプロセスをご覧ください。
納期
通常納期でご入金後5営業日後の発送となります。最短納期で当日納品可能です。
翻訳納期に関する詳細は「翻訳の発送と納期」をご覧ください。
翻訳証明書
すべての証明書の翻訳品には弊社の社印と翻訳者の署名が入った翻訳証明書をお付けして納品させていただきます。各種証明書翻訳に実績ある翻訳会社の翻訳証明書ですので、査証申請の提出書類でも安心です。
⇒ 翻訳証明書のサンプル
翻訳の公証
死体火葬許可証、埋葬許可証、火葬証明書、分骨証明書に関する提出先の要件を確認して、翻訳の公証が必要な場合は併せてご依頼ください。公証については弊社「公証」のページをご参照ください。
翻訳の公証の詳細はこちら ⇒ 翻訳の公証