在職証明書、在籍証明書の翻訳
翻訳証明書つき在職証明書の翻訳(英訳)
海外赴任、海外の病院の勤務その他で外国の移民局その他他機関にビザ申請をする場合、申請書類のひとつとして在職証明書およびその翻訳の提出を求められることがあります。翻訳の公正性をまもるために、翻訳は本人以外の第三者、翻訳会社のする翻訳を要求する国や機関があります。時によっては翻訳について公証役場での公証が求められることもあります。
在職証明書、在籍証明書、教員免許状その他の証明書を日本語から英語へ英訳する必要がある方は、翻訳のサムライの翻訳サービスをご用命ください。翻訳のサムライは1999年の創業以来、数多くの証明書翻訳を手がけ、そのコンスタントな品質で多くのクライアントさま、また提出先各機関の信頼を得ています。また、これらの書類を英語から日本語へ和訳する方も翻訳のサムライにお任せください。翻訳のサムライの日英訳は日本人翻訳者が原文に間違いない英訳をしたあと英語をネィティブとするエディターがチェックをして自然な読みやすさを確認します。翻訳のサムライは丁寧な翻訳をいたします。実績の翻訳会社、翻訳のサムライの翻訳を証明書類に添えて申請書類を提出すれば、書類の妥当性には万全です。
在職証明、在籍証明およびその他の翻訳
- 各企業、政府、各地方公共団体の在職証明書、在籍証明書ほか各種書類の英訳を承ります。
- 英語から日本語への在職証明書などもお任せください。
在職証明書およびその他の翻訳の例 | ||
---|---|---|
在職証明書 | 在籍証明書 | 休暇証明書 |
社員証明書 | 名刺 | ビジネスカード |
勤労証明書 | 就業証明書 | 就労資格証明書 |
退職証明書 | 教員免許状 | 高等学校教諭第一種免許状 |
中学校教諭第一種免許状 | 会社推薦状 |
- 納期:通常で5営業日後の納品となります。最短で翌日納品可能(特急料金が加算されます)
ご発注から納入までの流れ
(1)申込書と元原稿の送付
オンライン申込書またはEメール添付やFAXで、翻訳を希望される原稿のコピーをお送りください。確認次第、料金と納期をお知らせをいたします。
(2)お支払い
クレジットカードまたは銀行振込で料金をお支払いください。詳しくはお支払方法をご参照ください。
(3)翻訳原稿のお客様による確認
翻訳原稿のPDFファイルを添付しますので、記載されているお名前のローマ字スペルに変更が必要な場合は直ちにご連絡ください。
(4)納品物を受領
翻訳証明書を添付して、追跡可能なレターパックで書類を発送いたします。海外への発送も可能です。また申し込み時点で『メール納品と郵送(+1100円)』を選択された場合は、発送前に完成品のスキャンデータをメールで納品いたします。公証手続きをご希望される場合は、原稿確認後に手続きを行い、発送いたします。
翻訳依頼から受取りまでの流れについて詳しくは、発注から納品までのプロセスをご覧ください。
翻訳証明書
- すべての証明書の翻訳品には弊社の社印と翻訳者の署名が入った翻訳証明書をお付けして納品させていただきます。
- 各種証明書翻訳に実績ある翻訳会社の翻訳証明書ですので、査証申請の提出書類でも安心です。
翻訳の公証
- 翻訳にはまれに公証を求められる機会が多いので、提出先の要件を確認し併せてご依頼ください。
- 弊社「公証のページ」をご参照ください。
在職証明書等翻訳の料金
- 在職証明書、その他の翻訳料金は以下のとおりです。すべて翻訳証明書の発行料を含みます。
書類の種類 | 日→英 | 英→日 |
---|---|---|
在職証明書 | 6,600円 | 6,600円~ |
在籍証明書 | 6,600円 | 6,600円~ |
退職証明書 | 6,600円 | 6,600円~ |