調理師免許の翻訳
翻訳証明書つき調理師免許の翻訳
調理師免許の翻訳が必要なときは翻訳のサムライの証明書翻訳
永住権申請その他でアメリカ合衆国、オーストラリア、イギリスその他の国にビザ申請をする場合、申請書類のひとつとして調理師免許およびその翻訳、英訳を提出したり、その他のプロフェッショナルな技術に関するたとえば美容師免許、1級建築士免許、2級建築士免許と翻訳(英訳)の提出が求められるあるいは有利になることがあります。一部の提出先を除いて、翻訳(英訳)は翻訳の公正性をまもるために、本人以外の第三者、翻訳会社のする翻訳を要求することが一般的です。
調理師免許その他の免許を日本語から英語へ翻訳する必要がある方は、ぜひ翻訳のサムライの翻訳サービスをご用命ください。翻訳のサムライは1999年の創業以来、数多くの証明書翻訳を手がけ、そのコンスタントな品質で多くのクライアントさま、また提出先各機関の信頼を得ています。翻訳のサムライは丁寧な翻訳をいたします。実績の翻訳会社、翻訳のサムライの翻訳を証明書類に添えて申請書類を提出すれば、書類の妥当性には万全です。
調理師免許に関連するその他免許類の翻訳・英訳
ふぐ調理師免許の翻訳、専門調理師・調理技能士合格証の翻訳、食品衛生責任者養成講習修了証書の翻訳なども承ります。
調理師免許その他免許の翻訳
永住権ビザ、長期就労(ビジネス)ビザなどの取得は容易とは限りません。各国政府は、政治的にセンシティブである国民の勤労機会の促進、保護という観点から、自国の労働市場に芳しくない影響を与える可能性のあるビザ申請には慎重です。逆から言えば、自国の国民では提供していない製品、サービスを提供する人には積極的にビザを出す政府が多いということでもあります。
日本料理は海外で注目されているにも拘わらず、諸外国の国民ではそれを調理できる調理人の労働市場はまだできあがっておらず、すし職人、日本食料理人、てんぷら職人などとして永住その他のビザ申請で優先的に受け入れる職業カテゴリーに含まれていることがあります。調理師免許はビザ申請に有利な資格といえます。また、調理師免許の他にもいろいろな資格が有用なことがあり、翻訳のサムライでは1級建築士免許、美容師免許、看護師免許と翻訳(英訳)など各種免許の迅速な英訳を行っております。翻訳すべき日本語の原稿と共にオンライン翻訳申込みフォームで翻訳依頼を送信して頂くか、問い合わせフォームで弊社までご相談ください。
- 納期:通常で5営業日後の発送となります。最短で翌日納品可能(特急料金が加算されます)
過去に日本語から英語に翻訳した免許状の例 | ||
---|---|---|
看護師免許証の英訳 | 着付け免許状の英訳 | |
歯科技工士の英訳 | 一級建築士免許証の英訳 | |
二級建築士免許の英訳 | 美容師免許の英訳 | |
栄養士免許証の英訳 | ふぐ調理師の英訳 | |
理容師免許の英訳 |
翻訳証明書
- すべての証明書の翻訳品には弊社の社印と翻訳者の署名が入った翻訳証明書をお付けして納品させていただきます。
- 各種証明書翻訳に多くの実績ある翻訳会社の翻訳証明書ですので、査証申請(ビザ申請)の提出書類でも安心です(創業1999年です)。
翻訳の公証
- 翻訳にはまれに公証を求められることがあるので、提出先の要件を確認し併せてご依頼ください。
- 公証については弊社「公証のページ」をご参照ください。